Vorresti porgere le mie scuse al generale Carew e a Muriel?
Will you make my excuses to General Carew and Muriel, please?
Anzi, Lanyon, porgi le mie scuse al Generale... e io le porgerò a Muriel di persona.
Lanyon, you make my excuses to the General... and I'll make mine to Muriel myself.
Può fare le mie scuse al tavolo?
Would you mind making my excuses at our table?
Porga le mie scuse al generale.
Please express my regrets to the general.
Presenteremo ufficialmente le nostre scuse al governo americano quando scopriremo perché il Moonraker non era tra i relitti.
An apology will be made to the American government when we've discovered why the Moonraker wasn't in that wreckage.
La giuria apprezzerebbe se, malgrado tutto il Grande Maestro Fromm venisse incontro a tale richiesta, e che in un gesto di pacificazione facesse delle scuse al suo avversario.
Still, the jury would appreciate if Grand Master Fromm would apologize to his opponent, as a gesture of appeasement.
Dovrò presentare formalmente le mie scuse al Consolato Sudafricano.
I'll have to make a formal apology to the South African consulate.
Se lo e', saro' lieto di fare le mie scuse al signor Kringle.
If it is, I'm more than willing to apologize to the court and to Mr. Kringle.
Inoltre, porgerà le sue scuse al capo della polizia Stockwell.
Or his firm. Furthermore, you will apologize to police chief stockwell.
Se fossi tua madre mi sarei fatta sterilizzare ed avrei scritto una lettera di scuse al mondo.
If I was your mother, I'd have myself neutered and write the worlda letter of apology.
Dovevo delle scuse al dottor Welton.
I owed Dr. Welton an apology.
Che faccia le mie scuse al barone?
Offer an apology to the Baron?
Invece si'. E adesso pagherai quella multa e scriverai una lettera di scuse al giudice McIntyre.
And now you're gonna pay that fine, and you're gonna write a letter expressing how sorry you are to Judge McIntyre.
Beh, sembra che dobbiamo delle scuse al coach Alexey.
Well, it sounds like we owe the coach an apology.
Mi sa che devo delle scuse al tuo ragazzo.
Guess I owe your boyfriend an apology.
Non pensi di dovere delle scuse al signor Nugent?
Do you think you owe Mr. nugent an apology?
Ti prego di trasmettere le mie più sincere scuse al signor World.
Please pass on my sincerest apologies to Mr. World.
Ma in realtà dovresti delle scuse al tuo amico, visto che è lui che ha accusato davvero il colpo.
But you should really apologize to your friend, since he's the one who took the actual pounding.
Perché ti inventi delle scuse al posto suo?
Why do you make excuses for him?
Porgi le mie scuse al tuo staff per averli mandati con un volo commerciale.
Please apologize to your staff about having to fly commercial.
Sento che devo delle scuse al tuo informatore.
Kind of feel like I owe your CI an apology.
Nel qual caso, porgo le mie piu' sincere scuse al signor Woodhull.
And if that is the case, I apologize sincerely to Mr. Woodhull.
Il signor Windell porgerà le sue scuse al signor Gardener.
Mr Windell will apologise to Mr Gardener.
Io scrivero' le sue scuse al Ministro degli Esteri Dubois, ma potrebbe richiedere altro oltre il pentimento.
I'll write up your apology to Foreign Minister Dubois, but he may require more than contrition.
Porgo le mie scuse al presidente Petrov... e alla popolazione russa.
My apologies to President Petrov and to the Russian people.
Manda le mie scuse al direttore Lowry.
Apologize to Director Lowry for me.
Penso di dovere delle scuse al signor Crane.
Looks like I owe Mr. Crane an apology.
Potete fare le mie scuse al sergente Dunn?
Will you apologize to Sergeant Dunn for me?
Devi delle scuse al Dottor Huu.
You owe Dr. Hoo an apology.
Sembra che stia raccontando un sacco di scuse al tuo uomo.
He seems to be giving your man a bit of a runaround.
Ecco le scuse al sindacato del detective Hayward che avevi chiesto.
Here's the apology to Detective Hayward's union rep you asked for.
Vi prego di porgere le mie scuse al signor Fitzpatrick MacCorieghan.
Please give my regrets to Mr. Fitzpatrick MacCorieghan.
Vado a scrivere una lettera di scuse al re del Minnesota, il governatore Chung.
I'm gonna go draft a letter of apology to the king of Minnesota, Governor Chung.
Beh, Tracy, so bene che non vuoi che sia io a scrivere delle scuse al posto tuo...
Well, Tracy, I know you don't want me writing an apology for you.
Porga le mie scuse al signor Baine.
Give my apologies to Mr. Baine.
Vi prego di porgere le mie scuse al Sindaco, mi dispiace molto per la confusione... ma purtroppo non posso proseguire senza il pieno controllo su tutti gli appaltatori.
Please apologize to the mayor. I feel really terrible about the confusion, but unfortunately, I can't go forward without full control over all contractors.
La prego di porgere le mie più sentite scuse al suo collega.
Please convey my deepest apologies to your colleague out there.
Con tutte le mie scuse al mio amico Matthieu Ricard, un centro commerciale pieno di monaci Zen non sarà particolarmente profittevole perché non desiderano abbastanza la roba.
(Laughter) I want to suggest to you that synthetic happiness is every bit as real and enduring as the kind of happiness you stumble upon when you get exactly what you were aiming for.
2.9947111606598s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?